,
Партнеры

  
abakan_build
  
bastion
  
sbis
  
  
Мы в соцсетях



Заметили ошибку?

Выделите мышкой часть текста
и нажмите

Система Orphus
Сайт газеты “Плюс Информ” » Культура » А вы говорите по–тувински?


Анонимный опрос...
А вы говорите по–тувински?
Да
Нет
Понимаю, но не говорю
Всего проголосовало: 34

А вы говорите по–тувински?

 (голосов: 1)

Время дефицита на кызыльском рынке труда юристов и экономистов прошло. Сегодня, как это ни парадоксально, многие из них вынуждены переквалифицироваться в соответствии с запросами дня. Не редкость, когда за прилавком можно встретить дипломированного экономиста или правозащитника. По информации центра занятости населения Кызыла, сегодня на рынке труда востребованы рабочие профессии. В сфере общепита требуются кондитеры, официанты, в сфере услуг - менеджеры среднего звена, продавцы-консультанты, торговые представители, а также рабочие - такие как сварщик, слесарь-механик, электрик. Но как показывает горький опыт некоторых соискателей, вакансии не для всех.

Самый простой метод искать работу - читать объявления. Как правило, в объявлении работодатель даёт информацию о том, какими качествами должен обладать претендент. В большинстве случаев предпочтение отдаётся кандидату, уже имеющему опыт такого рода работы. Стаж имел значение во все времена. Сейчас к нему прибавились требования навыков работы на персональном компьютере и знание определённых компьютерных программ, например, серии 1С-Бухгалтерия. Эти требования появились как веяние времени, связанные с техническим прогрессом.

Также работодатель предъявляет ряд требований к личностным качествам соискателей. В торговле или сетевом маркетинге важно уметь воздействовать на клиента. Здесь помогут коммуникабельность, умение убеждать. В последнее время ко всем вышеперечисленным требованиям добавилось ещё одно - хорошее владение русским и тувинским языками. Знание нескольких языков, несомненно, является козырем в руках любого соискателя, такие специалисты, желательно владеющие английским или французским языками, ценятся в деловом мире. В Туве, которая на 80 процентов моноязычна, рынок труда диктует свои требования.

В Кызыле при подборе кадров работодатель сегодня отдает предпочтение тому, кто владеет и русским и тувинским языками. Это объясняется тем, что говорящему на двух языках работнику проще взаимодействовать с потенциальными клиентами, будь они русской или тувинской национальности. Это особенно касается сферы предоставления услуг, торговли, сетевого маркетинга. Но как в таком случае быть людям, не владеющим тувинским языком, что снижает, если не отнимает шансы получить рабочее место? Если есть требования, то должны быть методы их удовлетворения. Есть ли в нашем городе возможности быстро и качественно обучиться тувинскому языку?

Тувинский язык преподается в детских садах и школах города. Но для широкого контингента, желающего овладеть языком, взрослого населения, среди которых могут быть и приезжие, условий в виде курсов тувинского языка в городе, сожалению, не оказалось. Притом, что работают курсы английского, французского, немецкого и даже китайского языков.

В Департаменте по образованию мэрии Кызыла сообщили, что курсы по повышению квалификации учителей родного языка и литературы проходят на базе городских школ регулярно, а вот с курсами для населения - проблемы. Главная проблема - отсутствие методики преподавания тувинского языка. По словам заместителя начальника департамента Анжелики Дитрих, желающих обучиться среди специалистов, учителей города достаточно, но, ввиду отсутствия каких-либо специально организованных курсов, некоторым приходится обходиться лишь частными уроками.

Вопросами развития методики преподавания тувинского языка занимается Институт развития национальной школы. Но и там признают, что сегодня нет адаптированных, четко разработанных рекомендаций и требований по созданию учебно-методических пособий по преподаванию тувинского языка. А научные основы методики преподавания тувинского языка в русскоязычной аудитории и вовсе не разработаны. За весь период существования методик преподавания тувинского языка и литературы защищено всего пять кандидатских диссертаций, в том числе по начальной школе - две, методике преподавания тувинской литературы в средней школе - одна, методике преподавания тувинского языка в средней школе - две. За последние 15-20 лет вообще не появилось ни одной серьезной теоретической работы по этой теме. Тувинский госуниверситет с 1983 года не имеет ни одного нового учебника по тувинскому языку и литературе, не говоря уже об учебно-методических комплектах по преподаванию тувинского языка русскоязычному контингенту.

По информации Министерства науки и образования РТ в прошлом 2011 году на базе гимназии №5 и ПУ №11 в Кызыле по просьбе предпринимателей были организованы платные, краткосрочные курсы тувинского языка. Предприниматели, желающие работать в районах республики, выразили желание обучиться языку коренного населения, понимая, что без этого им будет трудно продвигать свой бизнес в практически моноязычной республике. В Министерстве пошли навстречу бизнесменам и предоставили помещение и преподавателей. В дальнейшем, если будет необходимость, курсы продолжат, но в ведомстве подчеркнули - только если будет необходимость.

Таким образом, получается, что желающему выучить тувинский язык в нашем городе придется прибегнуть к совету заместителя Департамента по образованию мэрии Кызыла Анжелики Дитрих - брать уроки у учителей тувинского языка, которые к тому же будут обучать вас по своей методике, а не по общеобразовательной, ввиду её отсутствия. Вполне вероятно, что при этом качество не гарантировано.

Для разрешения всех вышеперечисленных проблем в республике разработана и принята республиканская целевая программа «Государственные языки в системе образования Республики Тува», что стало одним из самых знаковых событий в области филологического образования республики за последние годы. Что касается столицы Тувы, то глава города Кызыла Виктор Тунёв не меньше обеспокоен таким положением дел:

- Я очень хорошо знаю данную проблему и на себе ощутил отсутствие специальной методики преподавания тувинского языка. Первое, с чем сталкивается человек, желающий овладеть тувинским языком в нашем городе, - отсутствие учебной литературы: разговорников, словарей, учебников для изучения тувинского языка, составляющих базис любой методики. Кроме этого, отсутствует какая-либо оцифрованная методика - компьютерные программы, программы для диктофона, телефона или иной цифровой техники. Я, используя своё служебное положение, все же нашёл кое-какую литературу, которая, к сожалению, не для продажи, а из личных библиотечных фондов. Кое-где помогли школы города. Но это лишь в моём случае, а что делать, например, гостю или туристу? Этим же вопросом озадачены и мои коллеги - депутаты городского Хурала представителей. Мы посчитали, что город тоже должен внести свою лепту в разрешение этой, касающейся многих жителей города Кызыла, проблемы. Сегодня при городском Хурале представителей работает постоянно действующая Комиссия по межнациональным вопросам и толерантности, где данный вопрос неоднократно рассматривался. В результате была разработана муниципальная программа по развитию межнациональных отношений, согласно которой в этом году в Кызыле появится оцифрованная методика изучения тувинского языка, доступная каждому. Разработкой и реализацией муниципальной программы занимается Департамент по культуре и искусству мэрии Кызыла.

Пресс-служба Хурала представителей города Кызыла


Интересный материал? Поделитесь им с друзьями!



Похожие новости:

  • В гостях у Альберта Кувезина
  • Вопрос–ответ
  • От технички до менеджера: как я искала работу
  • Социальные комментарии Cackle