,
Партнеры

Фапик
  
  
bastion
  
sbis
  
  
Мы в соцсетях



Заметили ошибку?

Выделите мышкой часть текста
и нажмите

Система Orphus
Сайт газеты “Плюс Информ” » Культура » Как увидеть верблюда


Как увидеть верблюда

 (голосов: 0)

Как увидеть верблюдаВерблюд ведь большой, его нельзя не заметить? Да. Но не всем. Есть люди, у которых серьезные проблемы со зрением. И, что особенно печально, среди них есть дети. Но эти дети могут прикоснуться к сказке. «Прикоснуться» - в буквальном значении этого слова.

Березочка или Березушка?

Есть тувинская народная сказка про Хадын-Кыс – Девочку-Березку. В общем, во времена древнее давнего жили-были старик со старухой. И не было у них детей… Знакомое начало. Не правда ли? Только вот не стали они лепить себе девочку из снега, а дед вырезал ее из березового полена. Впрочем, театр кукол взял другой вариант: дед три дня жевал березовую щепку. А когда выплюнул, щепка превратилась в Хадын-Кыс – Девочку-Березку. Ну, можно, по аналогии со Снегурочкой назвать ее Березочкой. Или Березушкой.

А дальше (действительно сказка) ее увидел принц - сын нойона. Конечно, он захотел на ней жениться. Его мама, в целом, не против, только будущей принцессе надо пройти несколько испытаний. А тут еще какой-то злой персонаж-доносчик начинает вредить…

Чтобы не затягивать рассказ, скажем прямо – Березочка стала принцессой, сказка, как это и полагается, закончилась хорошо.

Эту сказку в Театре кукол обычно показывают с помощью «токуужук». Токуужук – это тоже древняя забава детишек в юртах – пальчиковые куклы. Но как их можно показать незрячим и слабовидящим детям?

Невозможное возможно

Как увидеть верблюдаИ вот «токуужуки» превратились в «ТоолКуужук». Это просто игра слов. «Тоол» - сказка. А «куужук»… Ну, такого слова нет. Просто созвучие, игра слов. К «пальчиковым куклам» добавили «сказку», и получился прекрасный спектакль.

Сначала была музыка. Потом приехал на верблюде забавный старичок. Он подходил, то есть подъезжал, на верблюде к детям, они могли потрогать и верблюда, и старичка. Когда рассказывал сказку, тоже давал ребятам потрогать действующих лиц – героев истории.

В общем, понравилось всем. Один совсем маленький ребенок, правда, заплакал. Он хорошо видел, но испугался неведомого зверя – верблюда. Хотя верблюд был очень мил – рыжий и пушистый.

Режиссер-постановщик – Айдыс Чадамба. Художник-постановщик – Шалык Начын. Рассказчик (старичок на верблюде) – Чингис Ооржак. «Дублирует» верблюда (когда на нем нет старичка) Чечек Монгуш. И главное очарование сказки: музыкальное сопровождение - Алексей Ховалыг.

Алексей Ховалыг – драматический актер и музыкант. Но вот администрации театра кукол удалось переманить его. Он, в свою очередь, научил других актеров театра кукол играть на национальных музыкальных инструментах.

Придумали адаптировать сказку для слабовидящих детей Айдыс Чадамба и зав. лит. частью Виктория Монгуш. И помогли им в этом сотрудники тувинской республиканской специальной библиотеки для незрячих и слабовидящих.

Библиотека организовала еще и выставку. На выставке были разные книги. Книги о театре и о куклах, и особые книги для слабовидящих детей: подносишь специальный приборчик, как волшебную палочку, к рисунку или тексту, и палочка начинает рассказывать сказку.

Все это было в рамках Всероссийской акции «Ночь искусств». Пусть и не ночь, а вечер, но это представление было действительно немного волшебным и уж точно – сказочным. Как и обещало название «ТоолКуужук».

Дети смогли не только послушать сказку, но и прикоснуться к ней.

И. Вечорко


Интересный материал? Поделитесь им с друзьями!



Похожие новости:

  • Сказка о море – без моря, или «Алые паруса» – без Грина
  • Там, где рождается волшебство
  • О людях и куклах
  • Социальные комментарии Cackle